Portal educativo intercultural en lenguas originarias de América Latina
A través de un mapa interactivo, conozca materiales y recursos disponibles para fortalecer la educación intercultural bilingüe en la región.
Este mapa interactivo de América Latina facilita la navegación entre los repositorios de materiales y recursos educativos ya existentes en los países.
En América Latina la situación educativa de los niños, niñas y adolescentes de pueblos indígenas y afrodescendientes ha sido una crítica deuda histórica, marcada por fuertes limitaciones de acceso –especialmente a educación inicial y secundaria– y bajos niveles de aprendizaje. Si antes de la pandemia los sistemas educativos de la región ya tenían dificultades para atender con pertinencia y calidad a la población indígena y afrodescendiente, con la pandemia de la COVID-19 la situación se ha agudizado. Además de estar particularmente excluidas de la provisión remota del servicio educativo por falta de conectividad, estas poblaciones han visto seriamente afectado el derecho a recibir una educación basada en su cultura e impartida en sus lenguas originarias.
La evidencia oficial recogida de las plataformas de educación a distancia de 12 países de la región muestra que unos se han esforzado por difundir sesiones radiales de aprendizaje y materiales culturalmente pertinentes en las respectivas lenguas, mientras que otros se han inclinado por elaborar fichas de autoaprendizaje en lenguas indígenas o traducir materiales educativos ya existentes. No obstante, ningún país de la región cuenta con materiales para todos los pueblos indígenas de su territorio, en todas las lenguas originarias y, menos aún, para todos los grados y niveles educativos; como tampoco se han distribuido a todos los estudiantes indígenas, especialmente a los que habitan en zonas rurales de difícil acceso.
En el caso de los estudiantes afrodescendientes, de los países que venían avanzando en experiencias de atención diferenciada –tanto de etnoeducación como de educación intercultural bilingüe–, no se han encontrado respuestas y estrategias de educación particular para estos estudiantes, ni se han identificado materiales educativos en sus lenguas.
Para contribuir al cierre de estas brechas, con el apoyo de Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (FILAC), UNICEF ha creado este Portal intercultural que reúne los recursos y materiales de aprendizaje en lenguas originarias y en español que los países de la región han producido y digitalizado, tanto para la educación presencial como para la provisión remota.
En el marco del Proyecto Conjunto Global de la Alianza para la Educación, este espacio busca:
- Destacar los esfuerzos realizados por los países.
- Estimular el intercambio de conocimientos y experiencias para fortalecer la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), como modelo educativo adecuado para atender con pertinencia y calidad a estudiantes indígenas y afrodescendientes.
- Facilitar la consulta de materiales/recursos, promoviendo su uso progresivo en lenguas transfronterizas.
También puede consultar cada uno de los repositorios de recursos y materiales educativos, haciendo click en cada país.
Nota: Cualquier referencia a un sitio web distinto al de UNICEF, no implica que UNICEF garantice la exactitud de la información contenida en el mismo ni que esté de acuerdo con las opiniones expresadas en él.