Програма гуманітарної грошової допомоги ЮНІСЕФ для українців
Click to close the emergency alert banner.

Як це – народжувати у перший день повномасштабної війни?

Спогади з чернігівського пологового

Наталя Шевченко
Angelina (3)
UNICEF
02 Жовтень 2025

Марина разом із трирічною Ангеліною заходять на подвір'я Чернігівського пологового будинку. Це місце для них обох особливе — жінка народила тут свою донечку в перший день повномасштабної війни. Тоді всі породіллі вперше спустилися до бомбосховища, яке зустріло жінок обдертими стінами, темнотою, холодом та сирістю.

Марина народила Ангеліну ще на п'ятому поверсі пологового, а вже за кілька годин спустилася з немовлям в укриття. Там була низька температура, жінки сиділи у верхньому одязі, щоб хоч якось зігрітися. 

“Було страшно, напружено, фізично складно — потрібно було всю ніч сидіти на стільці і тримати дитину на руках. Лягти не було де. Хотілося спати, але ми всю ніч не спали. Тут були не ті умови в яких хотілося би народжувати”. 

Марина розповідає, що жінки не знали, що відбувалося у місті. Медсестри по черзі підійматися нагору, телефонували додому і потім переповідали новини. Поспати кілька годин породіллям вдалося лише зранку.

Angelina and her mother lost their home at the beginning of the full-scale war. Now they live in Chernihiv. Maryna, the mother, works, while Angelina attends kindergarten.
UNICEF Angelina and her mother lost their home at the beginning of the full-scale war. Now they live in Chernihiv. Maryna, the mother, works, while Angelina attends kindergarten.

“Дівчата, які потрапляли сюди вже вночі 24-го лютого — тут і народжували. Мені було трішки легше, я вже була з немовлям”, — каже Марина. 

Тепер відремонтоване укриття дозволяє приймати пологи та надавати допомогу породіллям в комфортних умовах. Тут є зона для дітей, які мають перебувати під постійним медичним наглядом. ЮНІСЕФ також надавав закладу лікувально-діагностичне обладнання та автомобіль швидкої допомоги для транспортування новонароджених та породіль. 

Під землею почувалися в безпеці

Марина з донькою спускаються в оновлене укриття, аби подивитися на зміни. Жінка озирається навколо, згадує своє коротке і таке хвилююче перебування тут.

“Ніхто не знав, що таке може бути, не вірили до останнього. 24-го лютого 2022-го року ввечері до нас зайшли медсестри і сказали, щоб ми потихенько збиралися. Пізно вночі ми пройшли через вулицю до бомбосховища і тут лишилися. Медсестри допомагали тим, кому було важко, а ми були вже з дітьми, то нам було простіше”.

Перші вибухи жінки почули вже у сховищі. Проте почувалися тут в безпеці.

“Ми зрозуміли, що внизу буде краще. Глибоко під землею. Все місто знало, що тут  справжнє бомбосховище, а не просто підвал. Я переживала за те, що відбувається в місті, бо в мене там старша дитина була. У сховищі мобільної мережі не було, ми не знали, що там і як”, — розповідає жінка.

У сховищі на той час були старі туалети, холодна вода, телефон для зв'язку з лікарнею, натомість мобільної мережі не було. Ліжка для породіль робили із підручних матеріалів — складали ящики, на них клали дошки, які потім накривали ковдрами. Жінки, які почувалися краще, сиділи на стільцях.

Maryna and her daughter enter the maternity hospital shelter
UNICEF Maryna and her daughter enter the shelter

“Було важко, тисла невідомість, але найголовніше — тут був персонал, який допомагав із дитиною. Підтримували нас в чистоті, допомагали в психологічному плані. Дуже професійні були лікарі”, — згадує Марина. 

У оновленому бомбосховищі жінка зустрічається з Вірою Целик, старшою акушеркою пологового, яка була свідком подій 2022-го року. Вони обіймаються, наче давні знайомі, хоча ці дві жінки зустрічалися лише один раз — 3,5 роки тому в цьому укритті.

Перше народження у бомбосховищі

Пані Віра працює у цьому пологовому вже 35 років. У перший день повномасштабного вторгнення вона вже знала, що нікуди з міста не поїде: 

“Я, як старша акушерка пологового відділення, повинна була підготувати всю належну апаратуру і все, що потрібно для надання допомоги на випадок, якщо жінки будуть перебувати в бомбосховищ. Коли я туди спустилася вперше, вирішила, що я повинна залишитись в закладі”. 

Саме вона стала головною у бомбосховищі і провела там 42 дні. Згодом жінка опублікувала книжку зі спогадами з тих часів на основі власного щоденника.

Ввечері 24-го лютого пані Віра організувала шеренгу медпрацівників, які передавали речі пацієнток і проводили їх в укриття. 

Vira opens the door of the bomb shelter
UNICEF Only medical staff and patients stay in the equipped bomb shelter.

“Кому потрібна була допомога  — нести їхніх діточок, одяг, сумки, ми їм всім допомагали. Так ми дуже швидко евакуювались до бомбосховища”.

Акушерка пригадує, що в перші дні було особливо складно. У бомбосховищі перебували і пацієнти, і жителі прилеглих будинків. Загалом у приміщенні було близько ста людей. 

Десь на п'ятий день в укритті народилася перша дитина.

“Я коли згадую це, завжди плачу. Жінка, коли народжує, її переповнюють емоції щастя. На той момент це були зовсім інші почуття: невідомості, страху. Я всім оголосила, що в нас народилася перша дитина — люди аплодували і плакали”.

Вибух біля лікарні

Згодом місцеві мешканці перейшли у просте укриття під пологовим і у сховищі залишилися лише породіллі. Водночас на першому поверсі лікарні облаштували операційне відділення та кімнату дитячої реанімації.

“Ми зрозуміли, що дуже складно налагодити роботу у бомбосховищі, тому що мінусова температура, а дітки повинні народжуватися в теплих умовах. На той час у бомбосховищі цього не дуже вдалося підтримувати. Згодом вже не було ніяких комунікацій: ні світла, ні електрики, ні тепла”, — розповідає пані Віра. 

Angelina is now three years old. She goes to kindergarten. The girl was born on the first day of the full-scale war
UNICEF Angelina is now three years old. She goes to kindergarten. The girl was born on the first day of the full-scale war

Найбільш лячний момент був 17 березня, коли вибух стався просто на території лікарні. Він був настільки потужний, що його почули і пацієнти у бомбосховищі. У лікарні вилетіли вікна і двері, але, на щастя, у приймальному відділенні всі уціліли.

“У жінки, яка у нас перебувала там, у неї була дитинка недоношена, і вона була у приміщенні, де була облаштована дитяча реанімація на спеціальній апаратурі. І неї була істерика. Я її розумію, як жінка. Вона переживала за свою дитину”, — розповідає акушерка. 

Бомбосховище у прикордонному місті — надважливе

Оскільки Чернігів розташований близько до кордону, укриття в пологовому будинку — критично важливе. Щоб уникнути ситуацій, коли діти народжуються у коридорах чи підвалах, у відремонтованому ЮНІСЕФ бомбосховищі облаштували все необхідне: від пологового залу до реанімації. Тут є умови й для тривалого перебування.

Тепер його важко впізнати — тут є все для народження дітей у безпеці та затишку. В укритті можуть одночасно перебувати близько 100 матусь із дітьми.

“У 2022-му ми розкладали ноші, будували стелажі, на них жінки лежали і вагітні, і ті, хто народив.  А зараз там комфортні ліжка, гарний ремонт, все облаштовано, налагоджені і операційна, і дитяча кімната, і пологові зали. Це зовсім-зовсім інше бомбосховище, ніж в якому я тоді була”, — каже пані Віра.

Пані Віра зауважує, що війна на кожного впливає по різному, але і для працівників, і для пацієнток це стрес. Сама ж старша акушерка каже, що в 2022-му трималася і намагалася справлятися з емоціями.

Vira has been working at the Chernihiv maternity hospital for 35 years
UNICEF Vira has been working at the Chernihiv maternity hospital for 35 years

“Мені тоді на думку прийшла така фраза: "Я не маю права панікувати". І я трималася, бо якби я проявила свою слабкість — як би тоді на мене дивилися жінки і всі, хто там перебував? Вже зараз іноді коли згадую, можу заплакати”. 

Пані Віра, старша акушерка

Після огляду відремонтованого сховища вона закриває його масивні, широкі двері. Згадує, як робила це у 2022-му — ця дія означала, що почався обстріл і ніхто без її дозволу не повинен виходити на вулицю.

“Все-таки мені би хотілося, щоб це дуже красиве бомбосховище ніколи в житті не знадобилось”, — каже акушерка.