Невидимі шрами війни: Хлопчик, який перестав усміхатися та говорити

Маленький Артур зміг вижити, перенісши голод та бомбардування Маріуполя, але війна залишила на його психіці невидимі поранення.

ЮНІСЕФ
Артур слухає, як мати розповідає їх історію.
ЮНІСЕФ
20 Квітень 2022

Склянка води вдень і шматочок печива ввечері — таким був раціон п’ятирічного Артура в Маріуполі, охопленому війною. Коли мама хлопчика Міранда, змогла евакуюватися з ним у Нікополь, дитина помирала від виснаження.

Крапельниці, гаряча їжа та мамина турбота врятували Артура. Але після жаху пережитих обстрілів хлопчик перестав розмовляти та посміхатися. «Після того, що він побачив і почув, після вибухів та уламків, він повністю замовк, — каже 23-річна Міранда, тримаючи маленьку долоню сина у своїй. — Близько другої години ночі він встає, намагається тікати і ховатися. Тому що в цей час зазвичай по Маріуполю стріляв літак».

Міранда цілує синові  ручку.
ЮНІСЕФ
Міранда цілує синові ручку.

Голод, мороз та бомби

Портове місто Маріуполь на сході України, де проживало півмільйона людей, тепер у руїнах. Тисячі дорослих та дітей покинули місто, рятуючись від війни, сотні — поранені чи загинули.

Ті ж, хто провів останній місяць усередині оточеного Маріуполя, змушені були стати заручниками.

У перші дні війни, коли Міранді довелося закривати сина своїм тілом від вибухової хвилі, вона зрозуміла, що всі мешканці її рідного міста тепер у смертельній небезпеці.

«Мені здавалося, що мене зносить хвилею і я мало не відірвала собі руки, вчепившись в поручні під’їзду, де ми ховалися», — дівчина розповідає про перший з безлічі пережитих ними обстрілів.

Інтенсивність боїв наростала, а гуманітарна ситуація у місті з кожним днем ​​ставала дедалі гіршою.

«Не було світла, води, газу, опалення та мобільного зв’язку. Не було ні хліба, ні ліків», — Міранда додає, що жителі Маріуполя збирали дощову воду та сніг, щоби вижити.

Коли снаряди впали у двір, а за вікнами дитячої спальні спалахнули житлові будинки, Міранда з мамою та сином вирішили шукати притулок у центрі міста. Вони прожили два тижні в будівлі Маріупольського драмтеатру, де, крім них, ховалися ще сотні мирних жителів.

«Там були вагітні, жінки з немовлятами, літні люди та тварини. Усі були налякані та голодні, діти плакали. Ночами люди кричали від страху, коли починали бомбардувати»

Театр не опалювався, і маленький Артур постійно мерз. «Я спала, просто сидячи на тонкому матрацику на підлозі. А він спав у мене на руках», — дівчина згадує, що поряд із ними на підлозі спали немовлята.

Перші дні у театрі сім’я практично нічого не їла. І Артур увесь час плакав, просячи дати йому молока. У цей час у Маріуполі вже почався голод, магазини не працювали, продукти закінчувалися, а гуманітарні конвої не доходили до міста в облозі.

«Потім українські військові відкрили нам колодязь із технічною водою для гасіння пожеж. І організували польову кухню», — жінка згадує неприємний запах і смак технічної води, яка менше з тим стала для них порятунком.

Жінкам та дітям видавали по склянці води або супу на день.

«Супчик — це вода й іноді зі шматочками картоплі. І по печінці дітям давали ввечері», — молода мама додає, що невдовзі польова кухня біля театру була зруйнована обстрілом. І люди втратили навіть цю мізерну їжу.

Image
ЮНІСЕФ
Артур разом з мамою збирає конструктор. Хлопчик тримає мати за руку.

Думала, що син не виживе

На десятий день у театрі в Артура піднялася температура. «Він кричав кілька днів. А потім став дуже слабким від голоду», — Міранда згадує, що єдиною надією для неї в ті дні був зелений коридор.

Щовечора перед сном вона говорила синові, що, можливо, вже завтра вони зможуть врятуватися. «Скоро ми поїдемо в добрий світ, де буде їжа, ліжко, я тебе викупаю, і ти дивитимешся мультики», — ці слова вона повторювала хлопчику замість колискової в холодному холі переповненого театру.

Не дочекавшись офіційного зеленого коридору, сім’я виїхала з міста самостійно, попросившись у зустрічну машину. Після кількох військових блокпостів та артилерійського обстрілу вони змогли дістатися до Нікополя.

Артуру надали медичну допомогу, хлопчик потроху став їсти і одужувати. Але стрес і виснаження позначилися його моральному стану.

«До війни син любив пограти, пострибати, посміятися. А там він перестав усміхатися взагалі, перестав говорити. У нього впали очі, я думала, що він не виживе, — каже Міранда. — Зараз йому вже краще, але все одно іноді він згадує щось, підходить до мене, обіймає і плаче. І я плачу разом із ним».

Image
ЮНІСЕФ
Артур, Міранда, бабуся Куликова Надія Олександрівна та жінка (Ковальчук Лариса Миколаївна), яка прихистила їх родину у себе вдома в с.Пивольное Дніпропетровської обл. Усі разом грають з Артуром.

Сім тижнів війни в Україні спричинив переміщення 4,3 мільйона дітей, що складає понад половину дитячого населення країни (7,5 мільйона). Це включає більше ніж 1,8 мільйона дітей, які переїхали в сусідні країни як біженці, і 2,5 мільйона тих, хто зараз є внутрішньо переміщеними особами всередині України.

ЮНІСЕФ і партнери щодня працюють над тим, щоб охопити гуманітарною допомогою дітей в Україні та сусідніх державах. ЮНІСЕФ вже доставив медичні товари до українських лікарень у 12 регіонах, включаючи Київ, Харків, Дніпро та Львів, таким чином покращивши доступ до медичної допомоги для 600 000 матерів, немовлят та дітей. Також ЮНІСЕФ продовжує роздавати воду та предмети гігієни в громадах, які перебувають в облозі, та збільшує кількість мобільних груп захисту дітей, які працюють у зонах найгостріших конфліктів. Крім того, вже розпочалися екстрені грошові виплати сім’ям, які цього найбільше потребують та діють.