05 تموز / يوليو 2020

أمل جديد لجبل مَرَّة في السودان، قصص من الميدان تعود إلى ما قبل "كوفيد-19"

اسمي محمد احمد جلال الدين. أنا سوداني وأسكن في الخرطوم، في السودان. أتطوّع حاليًّا للعمل في الأمم المتحدة كمراقب مسؤول في مكتب اليونيسف بنيالا في السودان., توجهتُ أنا وفريق اليونيسف خلال المهمة التي قمنا بها من 12 إلى 15 فبراير إلى جبل مرّة الواقع في جنوب دارفور. كانت هذه المهمة الأولى التي أقوم بها إلى هذه المنطقة، وفي صبيحة يوم انطلاقنا، شعرت بمزيج من العواطف الغامرة ما بين الإثارة والأمل., كانت كيري، وهي المنطقة التي كنا نزورها والواقعة جنوب جبل مرة، منطقة تعذّر الوصول إليها منذ عام 2009. والمهمة التي ألقيت على فريقنا كانت تقييم الوضع ومعرفة احتياجات الناس., Staff climbing Jebel Merra mountains, مررنا في طريقنا بجبال ووديان جافة وحارّة. وعندما أرسلت الشمس بأشعتها نحونا، شعرنا بقيمة النسيم الجبليّ الطريّ وبرودته المُنعشة., كان علينا السير على الأقدام أو امتطاء الحمير على دروب مُتربة لمدة ساعتين لكي نصل إلى القرى النائية. وبما أنه لا يمكن لأي عربة السير عبر هذا الطريق، فقد اضطررنا إلى السير على الأقدام صعودًا لمسافة تزيد عن خمسة كيلومتر., بينما كنا نسير في الطريق، بقيت مشاعري المختلطة معلقة، وشعرت بالتوتر، إذ لم أكن على يقين مما يمكن أن نجده عندما نصل إلى هدفنا., وأخيراً، وصلنا إلى كيري. إنها قرية تقع في وسط مجموعة من أكثر من عشر قرى أخرى في جنوب جبل مرّة., تخيلوا أن هذه المنطقة لم تحصل على دعم إنساني منذ عام 2009، ولذلك كان الناس ينتظرون حضور اليونيسف. استقبلنا حوالي 1000 شخص من المجتمع المحليّ بتلهُّف، وكان الأطفال يغنون فرحاً، والنساء تبكي من شدّة الفرح وتشكر وتُنشد وتُطلق الزغاريد الاحتفالية التقليدية., Mohamed being welcomed by locals in Kerri بعد بضع ساعات من صعود الجبل، استقبلنا 1000 شخص من المجتمع المحلّي. كان الجو مليئا بالإثارة والفرح. شعرنا بأن أبناء المجتمع المحلّي يستقبلوننا بالترحاب., فجأة، تلاشى الإرهاق والمشاعر المختلطة، وتحولت مشاعري إلى الالتزام تجاه أهلي وأبناء شعبي.,  , بدأنا على الفور بعملية التقييم وقمنا بإجراء المقابلات مع النساء والأطفال والقادة المحليين. وشمل ذلك المسح الصحيّ بحثًا عن علامات الإصابة بسوء التغذية., Children being measured with MUAC to see nutrition rates ما أن وصلنا حتى بدأنا بإجراء المسح الصحيّ للأطفال لنقيّم ما إذا كانوا يعانون من سوء التغذية وغيرها من الأمراض., بعد أن قمنا بتقييم الوضع، وجدنا أن العديد من الأطفال دون سن الخمس سنوات يعانون من التقزُّم ونقص الفلورايد. ووجدنا أن الحصول على المياه محدود إذ لم تكن هنالك سوى خمس مضخات مياه صالحة للعمل من أصل خمس عشرة مضخة؛ فتضطر النساء عادة إلى المشي أو ركوب الحمير لمدة تصل إلى ثلاث ساعات لكي يجلبنَ الماء. كما أن حوالي 1،000 طفل لا يذهبون إلى المدرسة، وليست…, Mohamed taking notes about the situation in the area with community members أظهرت نتائج التقييم الصحي أن العديد من الأطفال دون سن الخمس سنوات يعانون من التقزُّم ونقص الفلوريد, من الواضح أنه قد تمّ إهمال هذه المنطقة تمامًا لفترة طويلة، ولكن بعد التقييم الذي أجريناه، فسوف تلتزم اليونيسف وشركاؤها من المنظمات غير الحكومية بالعمل مع السلطات المحلية لتوفير الحماية والتعليم والمياه والصرف الصحي والنظافة والخدمات الصحية اللازمة للمساعدة في ضمان عدم التخلّي عن أي طفل وأن يدوم السلام.