Pravo na obrazovanje treba biti zagarantovano za svu djecu izbjeglice i migrante

Iz terenskog dnevnika dr. Rownak Khan, predstavnice UNICEF-a u Bosni i Hercegovini

Dr. Rownak Khan
dr. Rownak Khan, predstavnica UNICEF-a u Bosni i Hercegovini u Sedri
UNICEF/Panjeta
07 Juli/srpanj 2021

Bosna i Hercegovina (BiH) jedna je od tranzitnih zemalja na migracijskoj ruti prema zapadnoj Evropi. Više od 67.000 izbjeglica i migranata stiglo je i prošlo kroz zemlju od početka 2018. godine.

Otkako sam se 2019.g. pridružila UNICEF-u u BiH kao Predstavnica, često putujem kako bih nadzirala situaciju i odgovor UNICEF-a u privremenim prihvatnim centrima, gdje je trenutno smješteno oko 6800 izbjeglica, migranata, uključujući oko 1000 djece.

Prošli mjesec posjetila sam centar “Sedra”, u Unsko-sanskom kantonu, gdje sam upoznala dvije nevjerojatne djevojčice.

Osmogodišnja Diyar i njezina dvanaestogodišnja sestra Firyal*, zajedno sa svojom šesteročlanom obitelji, u pokretu su gotovo šest godina. Mučno putovanje ove obitelji odvelo ih je s područja Kurda u Iraku u Tursku, te kroz Grčku, Albaniju, Kosovo i Srbiju, prije nego što su prije godinu dana stigli u BiH.

Svaka stanica predstavljala je različita iskustva i izazove, ali porodica je imala jedan cilj - pristup obrazovanju u bilo kojem obliku i u najtežim okolnostima.

Diyar je krenula u obližnju školu, ali je pohađanje prekinula pandemija COVID-19 i nedostaju joj učitelji i prijatelji. U julu 2020. UNICEF je započeo s provođenjem tečaja Akelius Digital Language u pet privremenih prihvatnih centara. Ovaj kurs jezika zasnovan na digitalnoj tehnologiji, već testiran u drugim postavkama, a uključuje djecu u korisničke, interaktivne lekcije putem kompjutera i tableta. Kurs jezika uveliko je olakšao proces učenja i stvorio velik interes za učenje jezika ne samo kod djece, nego i njihovih roditelja. Nastava se organizira i za roditelje, pa mi je Firyal, gotovo sramežljivo, rekla da njezina majka koristi program češće nego ona!  Od njegovog uvođenja na tečaj se upisalo 572 djece i 145 roditelja.

Predavanja se svakodnevno održavaju u centru, gdje djeci, osim što pristupaju digitalnom alatu, pomažu i učitelji engleskog jezika koji kombinuju digitalne alate sa standardnim nastavnim metodama, te koriste kombinovani pristup učenju.

Akelius program
UNICEF/Panjeta

Djeca upisana u program podijeljena su u četiri do pet skupina, prema nivoima znanja. Firyal je sada u kategoriji "genij", a također koristi Oxfordov rječnik da bi naučila više riječi koje može koristiti u razgovorima sa svojim učiteljima i kolegama.

Posebno me se dojmila duboka povezanost sestara s njihovim korijenima i koliko su ponosne na svoju kulturu i baštinu. Firyal je bila uzbuđena što je predstavila svoju kulturu i tradicionalnu kurdsku kuhinju i ponosno mi je pokazala voće i povrće iz svog doma i objasnila kako ih koristiti u obrocima ili u salati.

Očarao me optimizam sestara. Unatoč svim nedaćama s kojima su se suočavale kod kuće i tokom svog opasnog putovanja, željne su istraživanja i učenja. Kao i sva druga djeca, one imaju pravo na pristup obrazovanju i ponosna sam kad vidim da im UNICEF pruža podršku u ostvarivanju.

Podrška UNICEF-a formalnom i neformalnom obrazovanju daje osjećaj normalnosti za djecu u pokretu. Zajedničko učenje stvara nove veze između djece, učitelja i prijatelja. Mnogi ostaju u kontaktu dok ih putovanja vode na nova odredišta.

U saradnji s ministarstvima obrazovanja, 800 djece izbjeglica i migranata u BiH upisano je u javne škole od februara 2019. godine, a više od 3.000 djece obuhvaćeno je neformalnim obrazovnim aktivnostima, poput tečaja učenja jezika kojem sam svjedočila tokom posjete.

UNICEF-ov fokus 2021. i 2022. bit će usmjeren na osposobljavanje učitelja i osoblja za kombinovani model učenja i inkluzivno obrazovanje, omogućavanje kulturnih medijatora za djecu, nastavnog materijala, opreme i potrepština te podršku upisu djece u državne škole.

Dok sam napuštala centar, razmišljala sam o tim prekrasnim djevojčicama, njihovoj hrabrosti, otpornosti i optimizmu. Oči su im doslovno zasjale kad su s ponosom govorile o svojoj kurdskoj baštini i bogatoj kulturi. Znam da su im naredni dani teški; ali znam da će moći ostvariti svoje snove o boljem životu, ako dobiju kontinuiran pristup obrazovanju, brizi i podršci.

  • Imena djece promijenjena su zbog zaštite identiteta