Haz una diferencia

Las opiniones de jóvenes de zonas en conflicto

  • Llamado a la Acción
  • Lo que queremos
  • Lo que queremos

    ¡Para apoyar nuestras peticiones,  por favor haz click aquí! (Nota: Te llevará a otro Web site)  

    Queremos que nuestros derechos sean respetados Las guerras no son excusa para que se violen nuestros derechos. Todos nosotros tenemos derechos -los niños y niñas huérfanos, los que tenemos discapacidades, los que estamos en prisión, los que vivimos en las calles y en las aldeas más remotas, todos los niños y las niñas, sin excepción- y les pedimos que los den a conocer y los promuevan. Queremos aprender más sobre nuestros derechos para poder exigir que se cumplan. Queremos que nuestros progenitores, maestros y miembros de las comunidades, así como también los funcionarios de los gobiernos y de los organismos de desarrollo, reciban capacitación sobre los derechos de la infancia para que los respeten y los protejan.

    Queremos justicia y protección contra la violencia Queremos que haya leyes estrictas para que nadie nos pueda utilizar como soldados, "esposas de campaña" o esclavos, y para que no nos puedan explotar de otras maneras durante las guerras. También queremos leyes que se apliquen rigurosamente contra quienes nos violan y abusan sexualmente de nosotros. Por favor, asegúrense de que cualquiera que se aproveche de nosotros para estos fines sea severamente castigado, y de que ninguna de esas personas quede libre. Queremos que haya mecanismos seguros, confidenciales y asequibles para que los niños y las niñas informen todo acto de violencia, acoso sexual y explotación.

    Queremos espacios seguros y "libres de conflicto" donde podamos seguir estudiando y jugando, a pesar de la guerra

    Queremos aprender Queremos que ustedes reconstruyan sin demora las escuelas que han quedado destruidas y que construyan escuelas donde no hay. Que capaciten más maestros, especialmente más mujeres maestras, para que todos recibamos la atención que necesitamos durante la jornada escolar. Queremos clases especiales para que los niños y niñas que hemos perdido años de estudio a causa de las guerras podamos adelantarnos. Queremos material educativo gratuito, bibliotecas, laboratorios y computadoras para que todos recibamos una educación de buena calidad, que nos prepare para afrontar los retos del mundo de hoy. Queremos que todas las escuelas sean gratuitas.

    Queremos gozar de buena salud Queremos que reconstruyan los hospitales y las clínicas de nuestras comunidades y que edifiquen hospitales donde no hay. Queremos que siempre haya medicinas y personal médico. Queremos que nos presten los servicios de una manera respetuosa y que sean gratuitos. Todos los niños y niñas debemos tener la misma posibilidad de acceder a la información y a los diversos servicios de salud. Y, por favor, no olviden incluir un conjunto completo de servicios de salud sexual y reproductiva, y de  brindar apoyo a los sobrevivientes de la violación y la explotación.

    Queremos tener trabajo y medios para sobrevivir Los jóvenes con edad suficiente para trabajar queremos recibir capacitación, a fin de encontrar empleos seguros y convertirnos en miembros útiles de nuestras sociedades. Los más jóvenes queremos trabajo para nuestros padres, de modo que puedan cuidar de nosotros. Queremos que todas nuestras comunidades cuenten con instituciones de capacitación técnica y vocacional que nos preparen para conseguir trabajo. La capacitación vocacional y de subsistencia para los que tuvimos que abandonar la escuela debe incluir lectura, escritura y matemáticas. También necesitamos herramientas y máquinas adecuadas para poder aplicar nuestros nuevos conocimientos.

    Queremos más apoyo y atención para los niños y niñas excluidos y olvidados Los niños y niñas huérfanos, los que vivimos o trabajamos en las calles, los que tenemos discapacidades, los que estamos en prisión, los que tenemos la responsabilidad de nuestros hogares y los marginados no podemos seguir siendo dejados de lado. Necesitamos alimentos aunque no podamos ir a los sitios donde ustedes los distribuyen. Necesitamos que los servicios de salud sean gratuitos y poder acceder a ellos igual que todos los demás niños. Queremos que la escuela sea gratuita en todos los niveles y recibir capacitación en oficios útiles. Y como todavía somos niños, necesitamos instalaciones recreativas especiales para nosotros. Los niños y las niñas queremos recibir el mismo trato y disfrutar de las mismas oportunidades de aprender y desarrollar nuestro potencial.

    Solo queremos ser niños Queremos programas que nos ayuden a sanar de los traumas que nos han dejado nuestras experiencias, y que nos mantengan alejados de la violencia, las drogas y el delito. Esos programas y servicios deben darnos mayores oportunidades de jugar y participar en actividades recreativas, como deportes, y también en actividades culturales y de otra índole. Queremos que la duración de esos programas sea suficiente para que nos permitan reconstruir nuestras vidas.

    Queremos participar Queremos ayudar a los niños y niñas de nuestras comunidades, a los que viven en lugares donde también hay conflictos y a los de otros países. Queremos que ustedes apoyen el trabajo que realizan nuestros grupos, organizaciones, redes y parlamentos para contribuir al cambio.

    Queremos más oportunidades de participar en la toma de decisiones que nos afectan. Les pedimos que promuevan nuestra autonomía y la de nuestras organizaciones -consejos, redes y grupos juveniles, parlamentos infantiles y otros- para poder intervenir activamente en la toma de decisiones que nos conciernen. No queremos que se acuerden de nosotros cuando ya han tomado las decisiones. Queremos trabajar hombro a hombro con ustedes.

    ¡Para apoyar nuestras peticiones,  por favor haz click aquí! (Nota: Te llevará a otro Web site)