Centre Média

CONTACT POUR LES MEDIAS

COMMUNIQUE DE PRESSE

DECLARATION OFFICIELLE

 

Cérémonie de signature du protocole d'accord entre le gouvernement du Japon et l’UNICEF

Allocution de Monsieur Youssouf Oomar, Représentant-Résident

Abidjan, le 28 décembre 2007

• Monsieur le Ministre de la Santé et de l’Hygiène Publique,
• Monsieur le Chargé d’Affaires de l’Ambassade du Japon,
• Chers Collègues du Système des Nations Unies,
• Mesdames et Messieurs les représentants d’Institutions et ONG nationales et internationales,
• Mesdames et Messieurs les Représentants des Institutions et ONG nationales et internationales,
• Chers amis partenaires au développement,
• Chers amis journalistes,
• Mesdames et Messieurs,

Je suis très heureux aujourd’hui d’être avec vous pour la signature des documents concernant le don d’un montant d’environ 850 Millions de Francs CFA du gouvernement japonais à la Côte d’Ivoire.

Ce don est attribué au gouvernement ivoirien dans le cadre du projet « Prévention des maladies infectieuses en Côte d’Ivoire Phase III »

Je tiens à cet effet à remercier le gouvernement et le peuple japonais qui sont aujourd’hui les plus grands donateurs en faveur de l’Afrique.

Mes remerciements vont aussi à l’endroit de Monsieur Kazuhiko NISHIUCHI, chargé d’affaires par intérim de l’Ambassade du Japon en Côte d’Ivoire, pour son engagement personnel dans l’aboutissement de la signature du protocole d’accord entre son pays et l’UNICEF.

Cet appui hautement inestimable s’inscrit dans le cadre de la lutte contre le paludisme qui est la première cause de mortalité des enfants dans ce pays.

En effet, le don du gouvernement japonais financera d’une part l’achat de moustiquaires imprégnées qui aideront à protéger de manière effective contre le paludisme 190,426 familles avec des enfants âgés de moins de 5 ans et des femmes enceintes, et d’autre part l’achat de 2,859,500 comprimés de sulfadoxine+Pyrimethamine pour la prévention du paludisme chez les femmes enceintes.

Je saisis cette opportunité pour vous assurer, Monsieur le Ministre et rassurer en même temps le peuple ivoirien, que la présence conjointe de l’UNICEF et du gouvernement du Japon à vos côtés est la marque de notre engagement constant au profit des Droits de l’Enfant et de la Mère.

C’est dans ce cadre-ci que le gouvernement du Japon accorde une fois encore son appui à la Côte d’Ivoire en passant par l’UNICEF, Institution des Nations Unies qui a pour mission première la protection des droits de l’enfant et de la mère où qu’ils se trouvent.

Il convient de rappeler qu’en 2006 et cette année 2007, le gouvernement du Japon, a apporté à travers l’UNICEF un appui aux phases I et II du projet de lutte contre les maladies infectieuses. Cet appui s’élève  à’un montant de Sept Millions Trois Cent Quatre Vingt Six Mille Neuf Cent Vingt Un dollars américains (7,386,921 USD).

Ce qui a permis non seulement une meilleure conservation des vaccins grâce à 5 chambres froides négatives, 130 réfrigérateurs, 15 congélateurs et 100 glacières mais aussi à l’immunisation des enfants et des femmes contre les maladies cibles du Programme Elargi de Vaccination au cours des campagnes polio et la vaccination de routine.

Actuellement, grâce au gouvernement japonais 661.200 moustiquaires imprégnées remises au Ministère de la Santé et de l’Hygiène publique sont en cours de distribution aux populations cibles par nos formations sanitaires.

Nous voulons donc rassurer le Gouvernement du Japon que le Ministère de la Santé et de l’hygiène Publique avec l’appui technique de l’UNICEF, fera bon usage de ce troisième don pour le bonheur des enfants et des femmes de ce pays.

Je voudrais encourager les autorités sanitaires, avec à leur tête le Ministre de la Santé et de l’hygiène Publique à continuer de faire des efforts constants en faveur de la santé des femmes et des enfants de ce pays ; et à poursuivre et renforcer les activités de communication et de mobilisation sociale pour un réel et durable changement de comportement des communautés.

Oeuvrons tous pour le respect des Droits de l’Enfant et de la Mère, car ensemble nous le pouvons !

Avant de terminer mon propos, je voudrais à l’occasion de la nouvelle d’année 2008, par anticipation présenter à tous ici présents, mes vœux de santé et de paix.

Je vous remercie.

 

 

 
Search:

 Email this article

unite for children