![]() |
在冲突中,小武器和轻武器毁掉了儿童的生活。大部分伤亡都是由这些武器直接导致的。除了成为受害者之外,儿童还被教会使用这些致命却又轻便易用的武器。冲突中使用的小武器为几代儿童带来恐惧和身心的创伤。在和平协议签署之后的很长一段时间里,小武器在战后的流行构成暴力的氛围。一些以前的战士把枪视为经济生存的手段,而平明百姓则把自己武装起来以保护家人和财产,儿童在家里也经常受到武器的威胁,这些导致了犯罪和暴力的恶性循环。
“小武器的普及在全球造成了严重的问题,需要紧急应对,因为儿童的生命和未来面临危险。这些武器夺走的幼小的生命比它们保护的生命还要多。”联合国儿童基金会前执行主任卡罗尔.贝拉米说。 联合国儿童基金会帮助将小武器的人道主义成本纳入2001年联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的日程之中。该会议帮助搭建政治意愿来控制小武器,包括与儿童有关的武器。联合国儿童基金会还支持地区项目,这对于今后的方案发展工作是至关重要的。联合国儿童基金会与非政府组织合作 在国际禁止小武器行动网内部致力于以儿童为核心的工作。联合国儿童基金会的参与鼓励了很多非政府组织将以儿童为核心的工作纳入它们的项目中。联合国儿童基金会的工作旨在让儿童远离武器,同时让那些破坏儿童权利的人也远离武器。基于这一问题的范畴和复杂程度,这是一项十分艰巨的任务。
联合国儿童基金会的行动:
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》
UN Document A/CONF.192/15
联合国儿童基金会手册“请不要用枪---我们是孩子”
小武器的流行在全球构成了一个严重的问题并需要我们采取紧急的回应,因为儿童的生命和未来面临风险。
UNICEF pamphlet, “No Guns, Please - We Are Children” [pdf]
联合国机构间常设委员会的行动纲领探讨小武器和轻武器的人道主义成本
肆无忌惮的小武器和轻武器贸易是生活中的现实并且对全世界的人民带来死亡的威胁。这些武器的影响是摧毁性的,它们被认为是实现可持续的人类发展的主要障碍之一。
United Nations IASC Programme of Action to Address the Human Cost of SALW [pdf]
“把儿童放在第一位:为处理小武器对儿童影响的国际行动搭建一个框架”
2001年联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会和联合国关于儿童问题的特别会议提供了特殊的机会以检验关于小武器及其对儿童影响的问题,尤其是小武器和轻武器的存在、流行及滥用对儿童生活的影响。
“Putting Children First: Building a Framework for International Action to Address the Impact of Small arms on Children” [pdf]
"把枪收好"
把枪收好提出了小武器流行和滥用让人类付出的代价以及在2006年联合国有关小武器大会之前应采取的行动。
"Putting Guns in Their Place" [pdf]
“请不要用枪---我们是孩子”
这本手册介绍了禁用小武器和轻武器运动的指导方针以及联合国儿童基金会工作的具体内容。
[PDF]
相关链接
以下链接在新窗口内打开,并且不属于联合国儿童基金会网站的内容。
International Action Network on Small Arms - IANSA
[Web page]
Norwegian Initiative on Small Arms Transfer - NISAT
[Web page]
Gun Control Network
[Web page]
Small Arms Survey
[Web page]
什么是小武器?